Translate

sábado, 27 de noviembre de 2010

CANTAR DE MACHU PICCHU

CAPULÍ, VALLEJO Y SU TIERRA
Construcción y forja de la utopía andina

EN DEFENSA
DE NUESTRO
PATRIMONIO

CANTAR
DE MACHU
PICCHU

ADHESIÓN AL XXI
ENCUENTRO
INTERNACIONAL
DE LA ASOCIACIÓN
LATINOAMERICANA
DE POETAS,ESCRITORES
Y ARTISTAS,ASOLAPO,
EN EL CUZCO, PERÚ,
26 AL 28 DE NOVIEMBRE

PLAN LECTOR,
PLIEGOS
DE LECTURA

MACHU PICCHU,
MÁS ALLÁ DE TI
NO HAY NADA

(Canto Moral)

Danilo Sánchez Lihón

1. MÁS ALLÁ

Machu Picchu,
más allá de ti no hay nada.
Ya no
se sube ni se baja. Ni se va
ni se viene.
Ni se halla ni se pierde. Ya,
después de ti,
nada se aleja ni se allega,
porque
tú eres el principio y el fin,
la trascendencia.

Todo
anida contigo. Contienes
lo vasto
y lo mínimo; lo anchuroso
y afilado;
lo que es útil y lo que aún
es
indescifrado. En ti es donde
moran
y habitan el para qué, quién,
dónde, el
cómo y cuándo. Eso sí, ¡no
el quizás! En ti
está la casa, altar y morada
de los dioses.


eres la evidencia concreta
de lo abstracto
esclarecida en piedra para
mayor
prueba, argumento y efecto;
señal
de que los dioses sí existen;
testimonio
irrefutable que en el hombre
hay totalidad
hecho abrazo y comunidad
solidaria.

2. NO HAY MÁS

Nunca
el hombre miró tan arriba
ni vivió
tanta pureza, ni murió tan
alto;
hermanado a las galaxias.
Nunca
el ser respiró más profundo,
colmado e
inmerso en tu transparencia.

Piedra
de eternidad somos contigo
Machu Picchu.
Contigo y por siempre somos
ya conscientes
y diáfanos. Tan en el límite
y borde,
de lo increado, en lo que ya
no se adivina,
En otra vida, otra plenitud,
junto a
las estrellas estupefactas.

Nunca
las manos y el tenue aliento
labraron
una filigrana más exacta, ni
se concibieron
una rosa y una flecha más
impolutas y
perdurables. Se ensombrece
y doblega
el mundo y tú yaces enhiesta
y encendida.

3. EN TI MORAN

Jamás
el orbe y la vida albergaron
más infinito;
ni el arpa, la quena o la tinya
aspiraron
a elevarse hasta ser sustancia
hechizada
en el cosmos. Ni explosionó
el silencio
de quienes suben danzando
arremangadas
las faldas por la hondonada.

¿Dónde,
sino aquí, se extasía trémula
la pollera
que da vueltas y revolotea en
el aire?
¿Dónde el pedestal de nubes,
coraje
y rigor se sumerge y humilla
tanto
sino aquí a tus pies? ¿Dónde
el tambor,
pincullo, y sonajera vibraron
tanto
en el afán inmortal de durar
y sobrevivir?
No hay altar en el universo
que tenga
tu ímpetu, vértigo y altura. Ni
tu recóndito
perfume arrebolado. Ni hunda
en la inmensidad
inacabada sus latidos y raíces.
¡Ni tengan
sus vírgenes hondas y dulces
las entrañas
como estas que en ti moran!

4. PORQUE

Porque,
en el arte y en la vida no hay
algo
más etéreo y sutil que estas
piedras,
hechas adoración y milagro,
lenguaje
secreto, conturbado, además
de inadvertido.

Piedra
alada vigilante e intencional,
suspendida
a pulso en el vacío y clavada
en lo etéreo.
¿Dónde hay alguna geometría
que haya
puesto líneas, trazos, formas
que superen
la perfección de tus signos?
¿Y sean pasmadas
metáforas en libres y cabales
edificios?
¡Cántico del granito y el polvo
que somos,
como compás en las espigas!

¿Hay acaso,
escultura, arquitectura, música
o enigma
del universo más sutil que estos
acordes
puestos de raíz y en equilibrio
hacia aquello
que es inmortal e indescifrable?
¿Hay perfección
más exacta que estos sueños?
¿Algo más
simétrico que estos números
y latidos?

5. AQUÍ

Porque aquí
las piedras sienten, piensan
tienen
pálpito y aliento. Son espíritus
desvelados,
pronto despiertos, guardando
una voz
acumulada que hoy haremos
vigente.

Aquí los dioses
unto con hombres y mujeres
hicieron
de lo excelso lo sencillo y de
lo divino
lo corriente y hermosamente
cotidiano. Por eso,
más allá de ti, Machu Picchu
ya no hay
sentido, respiración ni pálpito.
Y sólo
en ti permanece la alborada
para el hombre
que será mañana, ¡oh piedra
alucinada.

Aquí
he contemplado las estrellas
del firmamento
con el mismo candor con que
lo hicieron
el primer hombre y la primera
mujer, porque.
tú eres emblema y estandarte
hacia el futuro,
porque juntas altura, horizonte,
y abismo.
Y de ellos haces la flor que tú
nos brindas.

6. HACIA DÓNDE

De aquí
están próximos los dominios
del sol,
de las aguas hechas bosque
de nubes
y las huellas de los primeros
pies; porque
todo lo inauguras tú Machu
Picchu.

La clave
para forjar mí destino al lado
tuyo,
he venido a preguntarlo aquí,
amor mío; en
la lluvia emergiendo de abajo
hacia arriba,
y en el fuego del relámpago
que es anuncio
del día que vendrá, mensaje
del alba
que resurgirá radiante y será
indestructible.

Donde
la esperanza es memoria de lo
ya vivido. Y
la utopía no es que sea posible
sino que ya
existió, y renacerá entre nosotros.
¡Oh,
estrella fugaz hecha eternidad!
¡Oh, mano
de piedad que emerge para ser
unidad
con nosotros, desde los abismos
convertida
en luz. ¡Ciudad sagrada, Machu
Picchu.

Texto que puede ser reproducido
citando autor y fuente

Teléfonos: 420-3343 y 420-3860

Obras de Danilo Sánchez Lihón las puede solicitar a:
Editorial San Marcos:
ventas@editorialsanmarcos.com
Editorial Bruño, Perú: ventas@brunoeditorial.com.pe
Instituto del Libro y la Lectura: inlecperu@hotmail.com

Si no desea seguir recibiendo estos envíos
le solicitamos, por favor, hacérnoslo saber

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Nota: solo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.